Japán fürj-Coturnix japonica
Származás:Délkelet-Ázsia
Testhossz:15cm
Élettartam:átlagosan 8 év.
Megfelelő elhelyezés: Habár a fürjek a beltéri röpdében is felnevelhetők, tartásukra alkalmasabb a tágas, dús növényzettel borított és éjszakai házikóval ellátott röpde. Kedvelik a búvóhelyet, amely lehet például a röpdébe ültetett, sűrű ágszerkezetű bokor is.
Hőmérsékleti igény: A japán fürj edzett madár: ha éjszakára egy hőszigetelt házba húzódhat, nincs szüksége külön fűtésre.
Táplálék: A japán fürj mindent elfogyaszt, amit a röpdében tartott többi madár meghagy. Szereti a kis termetű trópusi madaraknak szánt magkeveréket, kiegészítve azt gyomokkal és némi élőeleséggel (különösen a párzási időszakban). Állandóan legyen fürjeink alatt apró szemű madárhomok, hogy a fiatalok annyit egyenek abból, amennyire szükségük van.Fácán inditó és nevelőtáppal is változatosabbá tehetjük étrendjét sőt kell is nekik.Vitamin pótlás,immun erősítés:Kamilla tea belek tisztításához,almaecet vitamin pótló és immun erősítő.Liszt kukac,rovar lárvák,apróra vágott zöld pl.: tyúkhúr.Takarmány mész fontos a mész pótlása!!
Szaporodás: A japán fürj közepesen szapora madár. Kedvező körülmények között a tyúkok tojásaikat (amelyek száma általában több mint nyolc) egy védett helyen lévő sekély mélyedésbe rakják. A tojások színe piszkosfehér, barnás foltokkal. A kotlási idő 16-18 nap. A fiókák gyorsan fejlődnek, és szinte rögtön képesek anyjukkal mászkálni és a talajról táplálékot csipegetni. A fiatal egyedek szeretnek élőeleséget fogyasztani kiegészítésül a számukra előállított speciális fürjeledelhez és az apró magvakhoz. A fiatalok önállóak, és négyhetes koruk után elválaszthatóak. A kakas nem veszi ki részét a költésből és a fiókák neveléséből, de vigyáz a fészekre és környékére. Amennyiben a tojó nem költi ki a tojásokat – ami különösen jellemző e fajra -, azokat vegyük el és helyezzük inkubátorba. A kikelt fiókákat anyjuk sem melegíti testével, de azért a keltető fölé helyezett infralámpa jó szolgálatot tehet. Adjunk nekik speciális, fürjfiókáknak kifejlesztett és általános eleséget, apró magokat és élő rovarokat. Itatóedényük sekély legyen, hogy a fiókák ne fulladjanak bele; vizét naponta többször cseréljük. A melegítőlámpa magasságát fokozatosan emelve, a fiatalok már megszokják a normális környező hőmérsékletet. Általában jó fejlődnek és három hónapos korukban párba állnak.
A nemek megkülönböztetése: A fej- és torokminta a hímeknél élénkebb, kontrasztosabb, mint a tyúkoknál.
A japán fürj problémáktól mentesen tartható társas röpdében. Általában nem veszekszik más madarakkal, egyszerűen „megy a maga útján”. Kakasunk mellett tartsunk több tyúkot, mert ha egyetlen tojója van, azt folyamatosan üldözi. Az agresszió kiváltó oka általában a túlzsúfolt röpde.Ezek a madarak a talajon tartózkodnak, ahol állandóan táplálék után kapirgálhatnak. Általában csendes madarak. Szeretnek homokfürdőzni, ezért röpdéjükbe helyezzünk tisztára mosott (fertőtlenített) homokkal feltöltött agyagedényt, amelyet a homokfürdőzés után távolítsunk el, hogy ne szennyeződjön ürülékkel.
Ha nem csak hobbiállatként tartjuk:Negyedik hónaptól folyamatosan. Először a többségben lévő fürjkakasokat szelektáljuk ki, majd, egy év után a leselejtezésre váró fürjtojókat.
Keltetés:A keltetés során a napi 3-4 alkalommal történő 180 fokos forgatás már elegendő. A kelési idő 16 nap. A kikelt csibék felszáradásukat követően azonnal önállóak. Felnevelésükhöz legjobb a fácán, vagy pulyka indítótápok használata, amit egy hetes kortól főtt tojásos lágyeleséggel, apróra vágott zöldeleséggel lehet kiegészíteni. A madarak várható élettartama leginkább a táplálásuktól függ. A ketrecekbe zsúfolt, tápon tartott madarak ritkán érik meg a két éves kort, míg a szabad kifutóban tartott szerencsésebb példányok, akár 8-10 évig is élhetnek.
|